EURO 2020: Wielojęzyczność Haraslina udaremniła plany Polaków

Piotr Zelek
Źródło: SME

Wielojęzyczne umiejętności słowackiego pomocnika Lukáša Haraslina pomogły jego drużynie w udaremnieniu taktyki ataku Polski podczas poniedziałkowego otwarcia grupy E podczas EURO 2020 - informuje gazeta „SME“.

Haraslin był w stanie zrozumieć plan gry Polski po tym, jak nauczył się trochę języka polskiego podczas swojej pięcioletniej przygody w Lechii Gdańsk. Kiedy plan A nie zadziałał dla „Biało-Czerwonych“, zawodnicy próbowali przejść na plan B, przekazując instrukcje w swoim rodzimym języku. Niestety dla nich, Haraslin pokrzyżował i te plany.

- Była taka sytuacja, że Kamil Glik mówił Grzegorzowi Krychowiakowi gdzie ma biec - oznajmił Haraslin w rozmowie z gazetą codzienną „SME“. - Natychmiast ostrzegłem mojego kolegę z drużyny Tomáša Hubočana, aby był uważał. Kiedy Glik mnie usłyszał, przeszedł na francuski. Ale to też zrozumiałem, bo jest podobny do włoskiego - dodał.

- Powiedziałem mu: „Kamil, ja i tak cię rozumiem“. Więc zrezygnował - dodał Haraslin, który w zeszłym roku dołączył do zespołu Serie A Sassuolo.

Polacy zmierzą się w swoim następnym meczu na EURO 2020 w sobotę z reprezentacją Hiszpanii. Wcześniej tego samego dnia Słowacy zmierzą się ze Szwecją.

Zobacz również

Zobacz ostatnie transfery OFICJALNIE: Maksymilian Stryjek odchodzi z klubu. Planuje transfer do lepszej ligi Z nimi Wisła Kraków może zagrać w eliminacjach Ligi Europy Łączy się go z grą w reprezentacji Polski, strzelił gola w półfinale europejskiego pucharu Jarosław Królewski po triumfie w Pucharze Polski. Na to pójdzie pięć milionów złotych Nadchodzą ciężkie chwile Pogoni Szczecin? „Dla mnie to koniec tego projektu. Trauma zostanie na długo” Ten wpis Pogoni Szczecin na Twitterze źle się zestarzał Napastnik Wisły Kraków nie zapomniał o jej byłym trenerze po triumfie w Pucharze Polski

Najnowsze informacje

Ekstra

Ekstra

Nasi autorzy